fbpx

Intégrer la thérapie visuelle dans votre clinique

Vision therapy clinic setup

Par Dre Jenny Lee, OD

La thérapie visuelle est un moyen intéressant pour les optométristes d’élargir leur champ de pratique et de fournir davantage de ressources aux patients qui cherchent à améliorer leur vision. Cependant, il peut être difficile de savoir par où commencer et comment mettre en place la thérapie visuelle dans votre clinique.

L’équipement que vous achetez peut constituer un excellent point de départ, mais il est important de le choisir avec intention et de l’utiliser en complément de votre programme.

La construction d’une clinique de thérapie visuelle à partir de zéro est ardue en partie en raison des coûts associés à l’infrastructure nécessaire à sa mise en œuvre. L’achat d’équipements de qualité auprès d’entreprises réputées permet de s’assurer que le matériel est correctement calibré pour l’usage auquel il est destiné et qu’il est standardisé pour chaque patient. Bien qu’il existe une multitude d’activités et d’outils à acheter pour l’espace de thérapie visuelle et la salle d’examen, il est préférable de commencer simplement et d’accumuler votre équipement au fur et à mesure des besoins.

Sélectionnez de l’équipement qui peut être utilisé pour vos patients strabiques, amblyopes, post-commotion et non strabiques. Incorporez des outils qui peuvent être utilisés pour plusieurs domaines de formation différents – par exemple, les lentilles et les prismes libres peuvent être ajoutés à de nombreuses activités pour faciliter l’accommodation et la convergence, et les lunettes rouges et vertes avec des feuilles d’acétate rouges et vertes peuvent intégrer l’anti-suppression et la thérapie binoculaire, quelle que soit l’activité. La formation en ligne et la réalité virtuelle sont de plus en plus populaires, mais ne sont pas une nécessité pour établir des bases solides.

La valeur de la thérapie visuelle provient de l’équipement que vous fournissez et de la structure de votre programme. Bien que les équipements plus importants et la nécessité de disposer d’un espace dédié à la thérapie visuelle entraînent certains coûts, ces investissements initiaux peuvent s’avérer très utiles dans votre clinique. De nombreuses activités sont basées sur le papier – les livres Cherche et trouve et les jeux I Spy peuvent être facilement adaptés en tant qu’activités de thérapie visuelle. Fournir un cahier d’exercices avec des activités ou des consignes, ou un kit de démarrage pour vos patients peut être particulièrement utile pour qu’ils sentent qu’ils ont plus de ressources en dehors de la salle de thérapie visuelle. Filmer des vidéos pédagogiques et rédiger vos propres directives accessibles exclusivement à vos patients peut prendre du temps, mais offre plus de valeur inhérente que d’investir dans du matériel qui peut être facilement acheté. 

Votre personnel, qu’il s’agisse des thérapeutes visuels ou de la réception, constitue l’épine dorsale de votre programme. En leur fournissant une direction adéquate, vous garantirez la réussite de vos patients.

Avant d’accueillir votre premier patient en thérapie visuelle, il est essentiel de préparer votre personnel à la réception. Votre personnel devra avoir une compréhension de base du type de symptômes et d’inquiétudes que les patients peuvent avoir et qui peuvent justifier une évaluation de la vision binoculaire. Les préoccupations d’un patient strabique de longue date seront différentes de celles d’un patient post-commotion cérébrale ayant des antécédents d’accident de la route, et le personnel à la réception sera le premier point de contact avec votre clinique pour aider les gens à comprendre si votre clinique leur convient.

Les conseils qu’un patient reçoit de son thérapeute visuel peuvent faire de son expérience un succès ou un échec. Il existe de nombreux cours sur le marché pour les futurs thérapeutes visuels, ce qui peut être décourageant si l’on ne sait pas par où commencer. Comme il n’existe pas d’établissement d’enseignement spécialisé dans la thérapie visuelle, il est souvent plus facile de développer ces compétences chez un membre du personnel déjà en place qui serait ouvert à cette opportunité plutôt que d’embaucher directement pour le poste, surtout si le thérapeute visuel a suivi une structure différente depuis un certain temps. Un excellent opticien avec comme tâche les pré-tests qui travaille bien avec les enfants et qui cherche à rester dans votre clinique à long terme peut être le candidat idéal, même s’il n’a pas de connaissances préalables.

Devenir thérapeute visuel est très gratifiant mais demande du temps, du dévouement et de la créativité. Pour que votre programme prospère, il faut reconnaître ce fait et investir du temps dans vos thérapeutes visuels afin d’en assurer le succès. En fin de compte, vos patients passeront beaucoup plus de temps avec vos thérapeutes visuels que dans votre chaise. 

Pour que votre base de patients s’élargisse et prospère, la promotion et l’accessibilité sont essentielles. 

Vision therapy clinic meeting with other professionals

L’une des sources les plus courantes de recommandation vers la thérapie visuelle provient d’autres professionnels de la santé, tels que d’autres optométristes, des physiothérapeutes, des ergothérapeutes ou des infirmières scolaires. Il est difficile pour les patients, en particulier ceux à qui on leur a dit qu’ils avaient une vision de 20/20, d’attribuer leurs symptômes à un problème de vision binoculaire. Vos patients qui viennent passer leur examen de la vue de routine peuvent être une bonne source de recommandation interne pour commencer, mais pour continuer à bâtir une base de patients suffisante, vous devrez supporter les services offerts par votre clinique auprès d’autres professionnels de la santé.

Les personnes souffrant de troubles de la vision binoculaire peuvent souvent présenter des difficultés coexistantes liées à la manière de marcher, à l’équilibre et aux tâches soutenues; elles sont plus susceptibles de faire appel à des services tels que la physiothérapie et l’ostéopathie pour remédier à ces symptômes. Contactez ces cliniques et proposez-leur de consacrer une journée au développement interprofessionnel, au cours de laquelle vous et votre personnel pourrez présenter vos programmes et indiquer quand une recommandation peut être justifiée. Proposez de vous rendre un jour dans une école locale où vous pourrez effectuer des dépistages rapides de la vision et former les enseignants aux signes et symptômes des difficultés d’apprentissage liées à la vision, afin qu’ils soient en mesure d’orienter les parents dans la bonne direction.

L’intégration de la thérapie visuelle dans votre clinique demandera du temps et de l’engagement, mais le jeu en vaut la chandelle et est incroyablement gratifiant. Comprendre que l’investissement initial nécessitera des ajustements et de la patience vous permettra de réussir à long terme. 

Vous voulez voir plus d’articles comme celui-ci? Cliquez ici pour vous abonner à notre magazine imprimé GRATUIT et à nos infolettres!

Lool Eyewear : une collection sophistiquée et décorative avec des finitions de luxe inspirées de l’Art Déco et du minimalisme

lool eyewear Meissa

lool eyewear, la marque du segment technique d’Etnia Eyewear Culture, présente une nouvelle collection pour la Deco Series. Comme toujours, lool démontre son leadership technologique en proposant une collection où le luxe et les détails coexistent avec le confort, la légèreté (8g), d’excellentes propriétés de flexibilité et une grande durabilité.

Modèle illustré : Meissa

Distribution par : www.looleyewear.com

À propos de lool :

Un projet né pour créer la meilleure charnière sans vis.

Depuis sa création, lool s’est imposé comme un studio de design multidisciplinaire où différents profils collaborent dans un but commun. Une fois que nous aurons atteint notre objectif de créer la meilleure charnière sans vis, nous nous concentrerons sur la conception et la production de montures créatives, fonctionnelles et légères.

lool est un studio de création pluridisciplinaire basé à Barcelone. Notre équipe est née du mélange de plusieurs disciplines : publicité, branding, design, mode et journalisme. Cette combinaison nous donne une vision unique et originale dans le domaine de l’optique.

Vous voulez voir plus d’articles comme celui-ci? Cliquez ici pour vous abonner à notre magazine imprimé GRATUIT et à nos infolettres!

Accueillir l’individualisme d’un enfant : une approche personnalisée au choix de monture

SBspecs Superman frame ajustments for kids

Par Sarah Bureau, RO

Dès la naissance d’un enfant, chaque décision est prise pour lui par les personnes qui l’aiment. Ce qu’il doit porter, ce qu’il doit manger, quand il doit se réveiller et se coucher, la liste est interminable.

SBspecs frame ajustments for kids with ECP

Il s’agit d’une étape très importante de leur développement. Au fur et à mesure qu’ils grandissent, il est merveilleux de les voir devenir plus indépendants, en découvrant ce qu’ils aiment et n’aiment pas dans le monde qui les entoure. Bien que cette croissance puisse parfois prendre la forme d’une frustrante bataille de volonté entre l’enfant et la personne qui s’occupe de lui, il s’agit d’une étape incroyablement importante de son développement. Qu’il s’agisse de ses préférences en matière de couleurs et de style, de son film ou de son personnage de bande dessinée préféré, chaque enfant mûrit pour devenir un être authentique.

Lorsqu’un enfant a besoin de lunettes, nous devrions également nous réjouir de la magie de sa nouvelle indépendance. Il y a quelque chose d’inspirant dans le dévouement persévérant d’un enfant à ce qui le rend heureux dans ses choix uniques. Le monde n’a pas essayé de lui faire croire qu’il ne pouvait pas porter du rose fluo de la tête aux pieds ou une cape de super-héros tous les jours, ou que ses chaussures sont à l’envers. Il ne faudra pas longtemps avant qu’il ne perde une partie de cet individualisme bienheureux, et nous devons donc le célébrer tant qu’il dure !

Lorsque vous aidez un enfant à choisir la paire de lunettes parfaite, il est important de ne pas oublier de vivre dans son monde, ne serait-ce qu’un instant. Pour qu’il se sente à l’aise et authentique dans ses lunettes, vous devez d’abord comprendre ce qui le rend unique. Il est déjà assez difficile d’habituer un enfant à porter sa première paire de lunettes sans le forcer à porter quelque chose qu’il n’aime pas. Bien que la section enfants de la plupart des magasins d’optique soit généralement la plus petite, leur choix ne doit pas être limité. S’il ne trouve pas la paire idéale dans la section enfants, ne le poussez pas à choisir quelque chose qu’il n’aime pas.

SBspecs frame ajustments for kids

Un exemple parfait d’une opticienne qui a entré dans le monde de l’enfant lors de la sélection d’une monture est celui d’une de mes clientes qui m’a récemment envoyé une monture à modifier. Le jeune homme qu’elle aidait était un grand fan de Superman. Ce petit garçon ne cherchait cependant pas le look classique de Clark Kent. Il voulait une monture rouge vif, assortie au costume de super-héros du célèbre Superman. Il savait exactement ce qu’il voulait, et rien n’était disponible dans sa taille. C’est la Versace rouge vif de la section adulte qui a attiré son attention. 

Au lieu de lui dire que les lunettes de ses rêves n’étaient pas une option pour lui, l’opticienne est sortie des sentiers battus et a fait en sorte qu’il y parvienne. La priorité a été donnée à la recherche de la « paire parfaite » pour lui, au détriment de l’ajustement parfait. Bien qu’il s’agisse d’une monture adulte pour visages fins, les traits juvéniles de son visage faisaient en sorte qu’elle était trop basse et proche de sa joue et les branches étaient trop longues. Elle m’a envoyé la monture pour que j’y apporte une combinaison de modifications afin de créer une pièce sur mesure pour lui. 

Le pont a été modifié en créant un ajustement alternatif adapté à un pont bas. Cette modification est réalisée en retirant la bosse du pont original et en fusionnant moléculairement un nouveau pont qui soulève la monture et l’éloigne du visage. Ce service est parfait pour créer un ajustement plus confortable pour tout client ayant un pont bas. Les branches ont également été raccourcies afin d’éviter que de longs embouts ne pendent inconfortablement derrière ses oreilles. Les extrémités des branches ont été raccourcies, remodelées et polies pour les rendre plus courtes de 20 mm. 

Cette combinaison de modifications plaçait donc la monture dans la position verticale appropriée sur son visage, l’éloignant de sa joue et permettant un bon ajustement derrière ses oreilles. Pouvez-vous imaginer à quel point il était heureux de recevoir ses nouvelles lunettes ? La première fois qu’il s’est regardé dans le miroir, il a dû voir le reflet de son héros, Superman. Nous pourrions tous apprendre quelque chose de leur vision fantaisiste et fantastique du monde.

En sortant des sentiers battus, ce petit homme a pu maintenir son autonomie, se sentir confiant et heureux dans ses nouvelles lunettes, et voir se réaliser sa monture de rêve.

La prochaine fois qu’un enfant fraîchement indépendant franchira votre porte, prenez le temps de vous imprégner de sa magie et pensez à la manière dont vous pouvez l’aider à créer une paire de lunettes qu’il sera fier de porter en proposant une approche personnalisée à son choix de monture. 

Vous voulez voir plus d’articles comme celui-ci? Cliquez ici pour vous abonner à notre magazine imprimé GRATUIT et à nos infolettres!

Transitions® présente Gen S au festival d’été de Québec

Transitions GEN S

Transitions® a présenté Gen STM au Festival d’été de Québec du 4 au 14 juillet. Situé sur la Grande Allée, le kiosque coloré a attiré les festivaliers désireux d’en savoir plus sur Transitions Gen S.

Chaque soir de 16 h à 22 h, Transitions a accueilli plus de 100 visiteurs qui pouvaient tester, essayer et poser leurs questions sur la marque. Dévoilée cette année, les verres Transitions Gen S sont reconnus comme les plus rapides1 dans la catégorie des verres photochromiques passant du clair au foncé d’un état complètement clair à l’intérieur à un état sombre en quelques secondes2 à l’extérieur, tout en s’adaptant sans problème aux conditions de lumière changeantes.

Caractéristiques clés des verres Transitions GEN S :

GEN SPEED™ : ultra-réactif à la lumière   

Transitions Gen S est le verre de la catégorie photochromique qui passe de clair à foncé le plus rapidement1*. Il est parfaitement clair et s’assombrit en quelques secondes2 à l’extérieur. Il est ultra-réactif à la lumière, atteignant une obscurité de catégorie trois en 25 secondes3* et retrouvant sa couleur initiale en moins de deux minutes4*. En fait, 88 % des porteurs interrogés ont déclaré que les verres Transitions Gen S s’adaptaient si rapidement à la lumière qu’ils ne remarquaient même pas ou à peine le changement5*.

GEN STYLE™ : une palette de couleurs spectaculaires

Transitions Gen S est disponible en huit couleurs exclusifs, dont un tout nouveau vibrant Rubis. Tous les couleurs ont été optimisés pour un rendu parfait des couleurs à tous les stades, offrant des teintes éclatantes quelle que soit la luminosité. Tout en étant parfaitement clair à l’intérieur et superbement coloré à l’extérieur, Transitions Gen S offre d’infinies possibilités de combinaison avec des montures pour compléter tous les looks. 

GEN SMART™: une vision HD au rythme de votre vie  

Transitions Gen S offre une meilleure qualité de vision, plus rapidement6* pour garantir une expérience visuelle continue en harmonie avec des luminosités variées et changeantes. Grâce à sa réactivité à la lumière, il rétablit la vision 39 % plus vite après une lumière intense7(A)* comparé aux verres clairs. Pour l’éclaircissement, les tests ont montré une amélioration de 39,5 % de la sensibilité aux contrastes7(B)* et un rétablissement de la vision 40 % plus rapide 7(B)* par rapport à la génération précédente.

De plus, Transitions Gen S offre une excellente protection contre la lumière, s’assombrissant à l’extérieur, bloquant 100 % des rayons UVA et UVB, et filtrant jusqu’à 32 % de la lumière bleue violet à l’état clair et jusqu’à 85 % une fois activé8.

Tout au long de l’événement, les participants ont pris part au concours « Connectez avec Transitions® », partageant leurs expériences pour avoir une chance de gagner une paire de Ray-Ban Meta équipées de la technologie Transitions. Les visiteurs ont également reçu des lacets lumineux, une brochure informative et une lingette Transitions Gen S, tous conçus pour déclencher des conversations autour du nouveau produit Gen S.

Arnaud Rajchenbach, chef marketing & ventes Transitions Canada, a déclaré : « chez Transitions, nous croyons au pouvoir de la connexion. Notre présence au festival d’été de Québec nous a permis de nous engager directement avec notre public, d’éduquer les consommateurs sur la marque Transitions et de partager notre passion pour la santé des yeux et des solutions de verres élégantes dans un cadre festif et vibrant. »

Cliquez ICI pour le communiqué de presse.

Vous voulez voir plus d’articles comme celui-ci? Cliquez ici pour vous abonner à notre magazine imprimé GRATUIT et à nos infolettres!

RÉFÉRENCES  

Tests réalisés sur des verres gris. Les performances photochromiques peuvent varier selon les coloris et les matériaux des verres et sont influencées par la température et l’exposition aux UV. 

1. Pour les verres gris de la catégorie photochromique passant de clair à foncé (catégorie 3).  Les verres Transitions® GEN S™ s’éclaircissent plus rapidement jusqu’à atteindre une transmission de 70 % et atteignent une transmission inférieure à 14 % lorsqu’ils sont activés à 23 °C.   

2. Pour les verres en polycarbonate et CR39 de toutes couleurs, la transmission est de 18 % à 23 °C.

3. Pour les verres gris en polycarbonate et CR39, la transmission est de 18 % à 23 °C.  

4. Pour les verres gris en polycarbonate et CR39 avec revêtement antireflet haut de gamme, l’éclaircissement atteint une transmission de 70 % à 23 °C.

5. Source : test mené par une agence d’étude de marché externe aux États-Unis au premier trimestre 2023, auprès de 133 porteurs de verres correcteurs d’indice 1,67 avec un traitement antireflet haut de gamme en incolore et gris Transitions® GEN S™

6. Qualité de vision améliorée dans des conditions de luminosité difficiles, notamment lors du passage d’un environnement lumineux à un environnement plus sombre (source B, Transitions® GEN S™ comparé à Transitions Signature GEN 8), en conditions de luminosité forte à très forte (source A, Transitions® GEN S™ comparé à des verres incolores) et en conditions de faible luminosité avec des pics de lumière parasite (source A, Transitions® GEN S™ comparé à des verres clairs).

Source A : étude contrôlée randomisée et croisée en aveugle réalisée en 2023 sur 30 participants en bonne santé (19,2 ans ± 1,3 ans). Test du stress lumineux (éblouissement inconfortable et perturbateur, récupération après photostress) avec les états clairs et le plus foncé de verres Transitions® GEN S™ d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme, comparés à des verres incolores d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme.  Chercheur principal prof. Billy R. Hammond. 

Source B : étude contrôlée randomisée et croisée en aveugle réalisée en 2023 sur 10 participants en bonne santé préalablement formés (29,5 ans ± 4,0 ans). Test de la sensibilité aux contrastes pendant l’éclaircissement avec des verres Transitions® GEN S™ gris d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme, comparés à des verres Transitions Signature GEN 8 d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme. Chercheur principal prof. Pablo Artal. Résumé accepté à l’ARVO 2024. Duarte-Toledo R, Mompeán J et al., Un nouveau verre photochromique améliore la sensibilité aux contrastes lors de l’éclaircissement).

7. A : étude contrôlée randomisée et croisée en aveugle réalisée en 2023 sur 30 participants en bonne santé (19,2 ans ± 1,3 ans). Test du stress lumineux (éblouissement inconfortable et perturbateur, récupération après photostress) avec les états clairs et le plus foncé de verres Transitions® GEN S™ d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme, comparés à des verres clairs d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme.  Chercheur principal prof. Billy R. Hammond.

B : étude contrôlée randomisée et croisée en aveugle réalisée en 2023 sur 10 participants en bonne santé préalablement formés (29,5 ans ± 4,0 ans). Test de la sensibilité aux contrastes pendant l’éclaircissement avec des verres Transitions® GEN S™ gris d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme, comparés à des verres Transitions Signature GEN 8 d’indice 1,6 dotés d’un revêtement antireflet haut de gamme.   Chercheur principal prof. Pablo Artal. Résumé accepté à l’ARVO 2024. Duarte-Toledo R, Mompeán J et al., Un nouveau verre photochromique améliore la sensibilité aux contrastes lors de l’éclaircissement.

8. Pour les verres en polycarbonate et CR39 de toutes couleurs. La lumière bleue-violet est mesurée entre 400 nm and 455 nm (ISO TR 20772:2018)  

Turboflex KIDS : la solution ultime pour les enfants actifs

Aspex Turboflex

Le jeu fait partie de la vie d’un enfant, c’est pourquoi les montures Turboflex KIDS sont parfaites pour résister à la vie quotidienne des enfants. Du sport à la lutte sur le divan, ces montures flexibles et durables sont composées d’une charnière à 360 degrés pour offrir la
monture la plus résistante aux enfants qui soit. Disponibles en plusieurs couleurs et styles.

Modèle illustré : EC692

Distribution par Aspex : www.aspexeyewear.com

À propos d’Aspex

Depuis sa création en 1965, Aspex Eyewear s’est imposé comme l’un des leaders de l’industrie optique en termes de design et de technologie de pointe. Avec son siège social à Montréal, ainsi que des bureaux à Miami et à Paris, cette société familiale est l’un des plus importants distributeurs de montures optiques et solaires de qualité, desservant les marchés d’Amérique du Nord, d’Amérique Centrale, d’Amérique du Sud, des Caraïbes, d’Europe, du Moyen-Orient, d’Asie et d’Australie.

Responsable de percées dans l’industrie, notamment avec EasyClip®, la technologie originale de clip solaire magnétique, les lunettes en métal à mémoire de forme EasyTwist®, ou celles encore de Turboflex®, connus pour leur charnière rotative à 360° brevetée dans le monde entier, Aspex continue de repousser les limites de l’innovation technologique dans l’industrie optique.

Vous voulez voir plus d’articles comme celui-ci? Cliquez ici pour vous abonner à notre magazine imprimé GRATUIT et à nos infolettres!

Articles en vedette

Voila November-December 2024 WestGroupe Kliik K-774

Élégance rétro par KLiiK denmark

L’allure inspirée de l’époque rétro de la monture K-774 comprend une base d’acétate à motif et un laminage unique sur les branches pour créer une superbe lunette où les couleurs s’allient harmonieusement.

Learn More
Specsavers logo

Specsavers nommée parmi les meilleurs lieux de travail au monde

Specsavers s'est classée 16e au classement des 25 meilleurs lieux de travail au monde établi par Fortune (Fortune World’s 25 Best Workplaces) en 2024.

Read more
Association des optométristes du Québec logo

L’Association des optométristes du Québec contestera l’arrêté ministériel forçant la participation au régime public

L'Association des optométristes du Québec (AOQ) entreprendra les démarches légales appropriées afin de contester le bien-fondé de l’arrêté ministériel gouvernemental empêchant les optométristes du Québec d'exercer un droit qui leur est reconnu, celui de ne pas participer au régime public.

Read more
Transitions Optical Opticians Association of Canada

Transitions en partenariat avec l’AOC acceptent maintenant les demandes pour le programme de bourses d’études Étudiants de la vision 2024

Cette année, les étudiants seront invités à discuter de la manière dont ils éduqueront leurs jeunes patients à la protection de leurs yeux contre la lumière nocive.

Read more
Fighting blindness Canada logo

Les partenaires canadiens en santé oculaire saluent l’adoption par le Parlement du projet de loi C-284, la Loi sur la Stratégie nationale pour les soins oculaires

Cette législation jette les bases pour que les Canadiens aient accès aux services essentiels de santé visuelle

Read more
Voila November-December 2024 WestGroupe Kliik K-774

Élégance rétro par KLiiK denmark

L’allure inspirée de l’époque rétro de la monture K-774 comprend une base d’acétate à motif et un laminage unique sur les branches pour créer une superbe lunette où les couleurs s’allient harmonieusement.

Learn More
Specsavers logo

Specsavers nommée parmi les meilleurs lieux de travail au monde

Specsavers s'est classée 16e au classement des 25 meilleurs lieux de travail au monde établi par Fortune (Fortune World’s 25 Best Workplaces) en 2024.

Read More
Association des optométristes du Québec logo

L’Association des optométristes du Québec contestera l’arrêté ministériel forçant la participation au régime public

L'Association des optométristes du Québec (AOQ) entreprendra les démarches légales appropriées afin de contester le bien-fondé de l’arrêté ministériel gouvernemental empêchant les optométristes du Québec d'exercer un droit qui leur est reconnu, celui de ne pas participer au régime public.

Read More
Transitions Optical Opticians Association of Canada

Transitions en partenariat avec l’AOC acceptent maintenant les demandes pour le programme de bourses d’études Étudiants de la vision 2024

Cette année, les étudiants seront invités à discuter de la manière dont ils éduqueront leurs jeunes patients à la protection de leurs yeux contre la lumière nocive.

Read More
Fighting blindness Canada logo

Les partenaires canadiens en santé oculaire saluent l’adoption par le Parlement du projet de loi C-284, la Loi sur la Stratégie nationale pour les soins oculaires

Cette législation jette les bases pour que les Canadiens aient accès aux services essentiels de santé visuelle

Read More
Voila November-December 2024 WestGroupe Kliik K-774

Élégance rétro par KLiiK denmark

L’allure inspirée de l’époque rétro de la monture K-774 comprend une base d’acétate à motif et un laminage unique sur les branches pour créer une superbe lunette où les couleurs s’allient harmonieusement.

Learn More
Specsavers logo

Specsavers nommée parmi les meilleurs lieux de travail au monde

Specsavers s'est classée 16e au classement des 25 meilleurs lieux de travail au monde établi par Fortune (Fortune World’s 25 Best Workplaces) en 2024.

Read more
Association des optométristes du Québec logo

L’Association des optométristes du Québec contestera l’arrêté ministériel forçant la participation au régime public

L'Association des optométristes du Québec (AOQ) entreprendra les démarches légales appropriées afin de contester le bien-fondé de l’arrêté ministériel gouvernemental empêchant les optométristes du Québec d'exercer un droit qui leur est reconnu, celui de ne pas participer au régime public.

Read more
Transitions Optical Opticians Association of Canada

Transitions en partenariat avec l’AOC acceptent maintenant les demandes pour le programme de bourses d’études Étudiants de la vision 2024

Cette année, les étudiants seront invités à discuter de la manière dont ils éduqueront leurs jeunes patients à la protection de leurs yeux contre la lumière nocive.

Read more
Fighting blindness Canada logo

Les partenaires canadiens en santé oculaire saluent l’adoption par le Parlement du projet de loi C-284, la Loi sur la Stratégie nationale pour les soins oculaires

Cette législation jette les bases pour que les Canadiens aient accès aux services essentiels de santé visuelle

Read more
Voila November-December 2024 WestGroupe Kliik K-774

Élégance rétro par KLiiK denmark

L’allure inspirée de l’époque rétro de la monture K-774 comprend une base d’acétate à motif et un laminage unique sur les branches pour créer une superbe lunette où les couleurs s’allient harmonieusement.

Learn More
Specsavers logo

Specsavers nommée parmi les meilleurs lieux de travail au monde

Specsavers s'est classée 16e au classement des 25 meilleurs lieux de travail au monde établi par Fortune (Fortune World’s 25 Best Workplaces) en 2024.

Read more
Association des optométristes du Québec logo

L’Association des optométristes du Québec contestera l’arrêté ministériel forçant la participation au régime public

L'Association des optométristes du Québec (AOQ) entreprendra les démarches légales appropriées afin de contester le bien-fondé de l’arrêté ministériel gouvernemental empêchant les optométristes du Québec d'exercer un droit qui leur est reconnu, celui de ne pas participer au régime public.

Read more
Transitions Optical Opticians Association of Canada

Transitions en partenariat avec l’AOC acceptent maintenant les demandes pour le programme de bourses d’études Étudiants de la vision 2024

Cette année, les étudiants seront invités à discuter de la manière dont ils éduqueront leurs jeunes patients à la protection de leurs yeux contre la lumière nocive.

Read more
Fighting blindness Canada logo

Les partenaires canadiens en santé oculaire saluent l’adoption par le Parlement du projet de loi C-284, la Loi sur la Stratégie nationale pour les soins oculaires

Cette législation jette les bases pour que les Canadiens aient accès aux services essentiels de santé visuelle

Read more